# Bahasa Malaysia translation of DSFR (2.1.13)
# Copyright (c) 2025 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Homepage"
msgstr "Laman utama"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Display settings"
msgstr "Seting pameran"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Display"
msgstr "Paparan"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diberi keizinan untuk mengakses laman ini."
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses dinafikan"
msgid "Page title"
msgstr "Tajuk halaman"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Table"
msgstr "Jadual"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Create new account"
msgstr "Buka akaun baru"
msgid "Go to first page"
msgstr "Beredar ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Beredar ke halaman terakhir"
msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak dijumpai"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj ralat"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesej amaran"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Gambar pengguna dalam terbitan"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "Gambar pengguna-pengguna dalam komen-komen"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Ikon pintas"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Dikuasakan oleh Drupal"
msgid "Main page content"
msgstr "Halaman kandungan utama"
msgid "Status message"
msgstr "Mesej status"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "Status penentusahan pengguna dalam komen"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mod penyelenggaraan"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format Teks"
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilihkan satu fail"
