# Hindi translation of DSFR (2.1.12-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.12-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "See"
msgstr "देख"
msgid "Homepage"
msgstr "मुख पृष्ठ"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
msgid "unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Tag"
msgstr "अंकितक"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Display settings"
msgstr "प्रदर्शन सेटिंग्स"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
msgid "Center"
msgstr "मध्य"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Go to previous page"
msgstr "पिछले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Go to next page"
msgstr "अगले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
msgid "Large"
msgstr "बढा"
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन"
msgid "Menu"
msgstr "सूची"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"आप इस पृष्ठ का उपयोग करने "
"के लिए अधिकृत नहीं हैं."
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "Access denied"
msgstr "प्रवेश निषेध"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "पग चिन्ह"
msgid "Logo"
msgstr "प्रतीक चिन्ह"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgid "Code"
msgstr "कोड"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
msgid "Log in"
msgstr "प्रवेश"
msgid "Button"
msgstr "बटन"
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
msgid "Close"
msgstr "बंद करे"
msgid "Show"
msgstr "दिखाये"
msgid "Notice"
msgstr "नोटिस"
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
msgid "Right"
msgstr "दाएं"
msgid "Create new account"
msgstr "नया खाता खोलें"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठ"
msgid "Go to first page"
msgstr "प‌ह‌ले पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Go to last page"
msgstr "अंतिम‌ पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Page not found"
msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
msgid "and"
msgstr "और"
msgid "Translate"
msgstr "अनुवाद"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेविगेशन"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid "Main menu"
msgstr "मुख्य मेनू"
msgid "Card"
msgstr "कार्ड"
msgid "User pictures in posts"
msgstr ""
"लेख में प्रयोक्ता "
"तस्वीरें"
msgid "User pictures in comments"
msgstr ""
"टिप्पणी में प्रयोक्ता "
"तस्वीरें"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "शॉर्टकट चिह्न"
msgid "Alert"
msgstr "चेतावनी"
msgid "Library"
msgstr "लाइब्रेरी"
msgid "Status messages"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "User verification status in comments"
msgstr ""
"टिप्पणी में उपयोगकर्ता "
"सत्यापन स्थिति"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "Text Formats"
msgstr "पाठ प्रारूपों"
msgid "Choose a file"
msgstr "एक फ़ाइल चुनें"
msgid "User account menu"
msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू"
