# Nepali translation of DSFR (2.1.11-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.11-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "Center"
msgstr "केन्द्र"
msgid "Go to previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to next page"
msgstr "अर्को पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब"
msgid "Logo"
msgstr "ब्याज"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Advanced"
msgstr "बिस्तृत"
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
msgid "Next page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"
msgid "Go to first page"
msgstr "पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "and"
msgstr "र"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक ट्याबहरू"
msgid "Main menu"
msgstr "मुख्य मेनु"
msgid "Pagination"
msgstr "पृष्ठांकन"
msgid "Highlighted"
msgstr "हाइलाइटेड"
msgid "Previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"
msgid "Footer Top"
msgstr "फुटर शीर्ष"
msgid "Text Formats"
msgstr "पाठ ढाँचाहरू"
msgid "Last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठ"
msgid "Primary menu"
msgstr "प्राथमिक मेनु"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"तपाईंले अहिलेसम्म कुनै "
"पनि सामग्री प्रकारहरू "
"सिर्जना गर्नुभएको छैन। "
"नयाँ सामग्री प्रकार थप्न <a "
"href=\"@create_content\">सामग्री प्रकार "
"सिर्जना पृष्ठ</a> मा "
"जानुहोस्।"
msgid "First page"
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr ""
"@author_name द्वारा @date मा पेश "
"गरिएको"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key पृष्ठमा जानुहोस्"
