# Arabic translation of DSFR (2.1.11-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.11-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "Center"
msgstr "المركز"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبًا"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
msgid "Position"
msgstr "الوضع"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Newsletter"
msgstr "النشرة"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Your email address"
msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني"
msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "Next Steps"
msgstr "الخطوات التالية"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "Get Started"
msgstr "ابدأ الآن"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحاليّة"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "X-Large"
msgstr "كبير جدًا"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Footer Top"
msgstr "أعلى التذييل"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "اشتراك فى @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "تنسيقات النص"
msgid "Choose a file"
msgstr "اختيار ملفا"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "Primary menu"
msgstr "القائمة الأساسية"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "أضيفت بواسطة @author_name بتاريخ @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
