# Danish translation of DSFR (2.1.10-rc2)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DSFR (2.1.10-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "Deny"
msgstr "Afvis"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til sidste side"
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhedsbrev"
msgid "Main navigation"
msgstr "Primær navigation"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-mail-adresse"
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmenu"
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drives af Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidebar"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeddelelser"
msgid "Main page content"
msgstr "Primært sideindhold"
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Footer Top"
msgstr "Footer top"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Anden sidebar"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Last page"
msgstr "Sidste side"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primære menu"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Site branding"
msgstr "Site branding"
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Indsendt af @author_name den @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Brugerkontomenu"
