# Arabic translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha9)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Parent"
msgstr "الأب"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Views"
msgstr "العرض"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "Region"
msgstr "منطقة"
msgid "Select a layout"
msgstr "اختر النَسق"
msgid "Submitted by"
msgstr "تم الإرسال من طرف"
msgid "Advanced search"
msgstr "البحث المتقدم"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "Access denied"
msgstr "الوصول مرفوض"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Inline"
msgstr "داخل المحتوى"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid "Widget"
msgstr "عنصر إدخال (ودجت)"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Attributes"
msgstr "سمات"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "Link to content"
msgstr "رابط المحتوى"
msgid "Tokens"
msgstr "رموز نصية (توكن)"
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "لا نتائج لعملية البحث"
msgid "First"
msgstr "الأولى"
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
msgid "Second"
msgstr "الثانية"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Last modified"
msgstr "آخر تحديث"
msgid "Above"
msgstr "أعلاه"
msgid "Book navigation"
msgstr "تصفح الوثيقة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Time ago"
msgstr "منذ !time"
msgid "Element"
msgstr "عنصر"
msgid "Save permissions"
msgstr "حفظ الصلاحيات"
msgid "No link"
msgstr "لا رابط"
msgid "Add link"
msgstr "إضافة رابط"
msgid "Post date"
msgstr "تاريخ النشر"
msgid "The number of items to display per page. Enter 0 for no limit."
msgstr ""
"عدد العناصر التي تظهر في الصفحة "
"الواحدة. أدخل 0 اذا اردتها غير\r\n"
" محدودة"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "تم حذف الحقل %field."
msgid "Entities"
msgstr "الكيانات"
msgid "Manage display"
msgstr "تسيير العرض"
msgid "Minimal"
msgstr "مختزل"
msgid "Custom display settings"
msgstr "إعدادات العرض المخصصة"
msgid "Format settings:"
msgstr "إعدادات التنسيق:"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"الاسم المقروء من طرف الجهاز مستخدم "
"مسبقا. يجب أن يكون فريدا."
msgid "Add default classes"
msgstr "إضافة  الـ clasess المبدئية"
msgid "One column"
msgstr "عمود واحد"
msgid "Field item"
msgstr "عنصر حقل"
msgid "Manage view modes"
msgstr "إدارة أنماط العرض"
