# Norwegian Bokmål translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha9)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Skjema"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Read more"
msgstr "Les mer"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Visningsinnstillinger"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Innstillingene er lagret."
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Område"
msgid "Select a layout"
msgstr "Velg en layout"
msgid "Submitted by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avansert søk"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Access denied"
msgstr "Tilgang nektet"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Two column"
msgstr "To kolonner"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Inline"
msgstr "Integrert"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "Widget"
msgstr "Skjermelement"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Link to content"
msgstr "Lenke til innholdet"
msgid "Tokens"
msgstr "Plassholdere"
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Søket ga ingen resultater"
msgid "First"
msgstr "Første"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Last modified"
msgstr "Sist endret"
msgid "Above"
msgstr "Over"
msgid "Third"
msgstr "Tredje"
msgid "Fourth"
msgstr "Fjerde"
msgid "Layouts"
msgstr "Utlegg"
msgid "Book navigation"
msgstr "Boknavigering"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Time ago"
msgstr "Tid siden"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Save permissions"
msgstr "Lagre tillatelser"
msgid "No link"
msgstr "Ingen lenke"
msgid "Add link"
msgstr "Legg til lenke"
msgid "Post date"
msgstr "Innleggsdato"
msgid "The number of items to display per page. Enter 0 for no limit."
msgstr ""
"Antall elementer som skal vises per side. Skriv inn 0 for ingen "
"begrensning."
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "Felt %field slettet."
msgid "Manage form"
msgstr "Administrer skjema"
msgid "- Hidden -"
msgstr "- Skjult -"
msgid "Entities"
msgstr "Entiteter"
msgid "Manage display"
msgstr "Administrer visning"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Tilpassede visningsinnstillinger"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formatinnstillinger:"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsmodus"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Dette maskinlesbare navnet er i bruk fra før. Det må være unikt."
msgid "Add default classes"
msgstr "Legg til standard klasser"
msgid "Field item"
msgstr "Feltelement"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Administrer visningsmoduser"
msgid "Submitted !interval ago by !user."
msgstr "Skrevet !interval siden av !user."
msgid "Submitted by !user on !date."
msgstr "Skrevet av !user, !date."
msgid "Save and keep published"
msgstr "Lagre og behold publisert"
msgid "Display the @label"
msgstr "Vis @label"
msgid "Are you sure you want to delete %field ?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %field?"
