# Basque translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha9)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularioak"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Read more"
msgstr "Irakurri gehiago"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Links"
msgstr "Estekak"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Display settings"
msgstr "Bistaratzearen ezarpenak"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "Region"
msgstr "Atal"
msgid "Advanced search"
msgstr "Bilaketa aurreratua"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Access denied"
msgstr "Sarrera debekatua"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Two column"
msgstr "Bi zutabe"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Inline"
msgstr "Lerro berean"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "operations"
msgstr "eragiketak"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Tokens"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Zure bilaketak ez du emaitzarik lortu"
msgid "First"
msgstr "Lehena"
msgid "Middle"
msgstr "Erdian"
msgid "Second"
msgstr "Segundu"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "Last modified"
msgstr "Azken aldaketa"
msgid "Above"
msgstr "Gainean"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseinuak"
msgid "Book navigation"
msgstr "Liburu nabigazioa"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Save permissions"
msgstr "Gorde baimenak"
msgid "No link"
msgstr "Loturarik ez"
msgid "Add link"
msgstr "Esteka gehitu"
msgid "Post date"
msgstr "Argitaratze data"
msgid "Manage display"
msgstr "Aurkezpena kudeatu"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Ikuspegi egokituen ezarpenak"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formatuaren ezarpenak:"
msgid "User signature"
msgstr "Erabiltzailearen sinadura"
msgid "Field item"
msgstr "Eremu elementua"
