# Thai translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "ฟอร์ม"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Read more"
msgstr "อ่านต่อ"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Views"
msgstr "ดู"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Advanced search"
msgstr "ค้นหาแบบละเอียด"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "Link to content"
msgstr "ลิงค์ไปยังเนื้อหา"
msgid "Search results"
msgstr "ผลการค้นหา"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณต้องการค้นหา"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "ปรับรุ่น %title จาก %date"
msgid "Above"
msgstr "ด้านบน"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Book navigation"
msgstr "ดูรายการหนังสือ"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Time ago"
msgstr "เวลาก่อนหน้า"
msgid "Save permissions"
msgstr "บันทึกสิทธิ์"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Add link"
msgstr "เพิ่มลิงค์"
msgid "Post date"
msgstr "วันที่โพสต์"
msgid "Manage display"
msgstr "จัดการการแสดงผล"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"ชื่อสำหรับอ้างอิงนี้ถูกใช้แล้ว "
"ชื่อนี้ต้องไม่ซ้ำ"
msgid "Add default classes"
msgstr "Add default classes"
msgid "Save and keep published"
msgstr "บันทึกและเก็บไว้เผยแพร่"
msgid "Display the @label"
msgstr "แสดง @label"
