# Latvian translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formas"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Read more"
msgstr "Lasīt vairāk"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Links"
msgstr "Saites"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Select a layout"
msgstr "Izvēlēties izkārtojumu"
msgid "Advanced search"
msgstr "Paplašinātā meklēšana"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja liegta"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Two column"
msgstr "Divas kolonnas"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Inline"
msgstr "Vienā līmenī"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "User search"
msgstr "Lietotāju meklēšana"
msgid "Search results"
msgstr "Meklēšanas rezultāts"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Meklēšana beidzās bez rezultātiem"
msgid "First"
msgstr "Pirmā"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Last modified"
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
msgid "Permalink"
msgstr "Pastāvīga saite"
msgid "Book navigation"
msgstr "Grāmatas navigācija"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Time ago"
msgstr "Pirms"
msgid "Element"
msgstr "Elements"
msgid "Save permissions"
msgstr "Saglabāt atļaujas"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal kodols"
msgid "No link"
msgstr "Nav saites"
msgid "Add link"
msgstr "Pievienot saiti"
msgid "Post date"
msgstr "Ieraksta datums"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "Lauks %field izdzēsts."
msgid "Manage display"
msgstr "Pārvaldīt attēlojumu"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimāls"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Pielāgotas attēlošanas iestatījumi"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formatējuma iestatījumi"
msgid "View mode"
msgstr "Skata režīms"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Šis mašīnlasāmais nosaukums jau tiek lietots. Tam jābūt "
"unikālam."
msgid "Add default classes"
msgstr "Pievienot noklusētās klases"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Pārvaldīt pielāgotus režīmus"
