# Japanese translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Links"
msgstr "リンク"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Display settings"
msgstr "表示設定"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Select a layout"
msgstr "レイアウトを選択"
msgid "Submitted by"
msgstr "送信者"
msgid "Advanced search"
msgstr "高度な検索"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Access denied"
msgstr "アクセスは拒否されました"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Two column"
msgstr "2カラム"
msgid "Two column stacked"
msgstr "2カラム スタック"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Inline"
msgstr "インライン"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Link to content"
msgstr "コンテンツへのリンク"
msgid "Tokens"
msgstr "トークン"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "User search"
msgstr "ユーザー検索"
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "キーワードに該当するページは見つかりませんでした"
msgid "First"
msgstr "最初"
msgid "Middle"
msgstr "中"
msgid "Second"
msgstr "秒"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Last modified"
msgstr "最終更新日時"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date 時点での %title のリビジョン"
msgid "Above"
msgstr "上部"
msgid "Permalink"
msgstr "パーマリンク"
msgid "Classes"
msgstr "クラス"
msgid "Book navigation"
msgstr "ブックナビゲーション"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Time ago"
msgstr "現在からの時間"
msgid "Element"
msgstr "要素"
msgid "Save permissions"
msgstr "権限の保存"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal コア"
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"
msgid "Add link"
msgstr "リンクの追加"
msgid "Post date"
msgstr "投稿日"
msgid "The number of items to display per page. Enter 0 for no limit."
msgstr "1ページあたりに表示する件数。0を入力すると無制限。"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "フィールド %field が削除されました。"
msgid "- Hidden -"
msgstr "表示しない"
msgid "Entities"
msgstr "エンティティ"
msgid "Manage display"
msgstr "表示管理"
msgid "Minimal"
msgstr "最少"
msgid "Custom display settings"
msgstr "カスタムの表示設定"
msgid "Format settings:"
msgstr "フォーマットのセッティング。"
msgid "View mode"
msgstr "ビュー・モード"
msgid "User signature"
msgstr "署名"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "このシステム内部名称は既に利用されています。固有の名前を指定してください。"
msgid "Add default classes"
msgstr "デフォルトのクラスを追加"
msgid "No custom fields have been defined."
msgstr "定義されたカスタムフィールドはありません。"
msgid "One column"
msgstr "1カラム"
msgid "Administer fields"
msgstr "フィールドの管理"
msgid "Field item"
msgstr "フィールド項目"
msgid "Manage view modes"
msgstr "ビューモードの管理"
msgid "Save and keep published"
msgstr "保存して掲載のまま"
msgid "Display the @label"
msgstr "@label を表示"
msgid "No view mode selected"
msgstr "ビューモードが選択されていません"
