# Azerbaijani translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formalar"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq edin"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekran parametrləri"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "Parent"
msgstr "Valideyn"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Field"
msgstr "Sahə"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Views"
msgstr "Görünüşlər"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Select a layout"
msgstr "Şalon seç"
msgid "Submitted by"
msgstr "Yerləşdirilib"
msgid "Advanced search"
msgstr "Əlavə axtarış"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Access denied"
msgstr "Giriş qadağandır"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Inline"
msgstr "Xətdə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "Advanced"
msgstr "Əlavə"
msgid "Widget"
msgstr "Vidcet"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Other"
msgstr "Digər"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "User search"
msgstr "İstifadəçi axtarışı"
msgid "Search results"
msgstr "Axtarış nəticələri"
msgid "Second"
msgstr "Saniyə"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date %title yenidən baxılması"
msgid "Above"
msgstr "Yuxarıda"
msgid "Permalink"
msgstr "Daimi keçid"
msgid "Book navigation"
msgstr "Kitab naviqasiyası"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Time ago"
msgstr "Vaxt əvvəl"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Save permissions"
msgstr "İcazələri yadda saxlayın"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal nüvəsi"
msgid "No link"
msgstr "Link yoxdur"
msgid "Add link"
msgstr "Link əlavə edin"
msgid "Post date"
msgstr "Yazı tarixi"
msgid "Entities"
msgstr "Entitilər"
msgid "Manage display"
msgstr "Ekranı idarə edin"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Xüsusi ekran parametrləri"
msgid "Format settings:"
msgstr "Format parametrləri:"
msgid "View mode"
msgstr "Baxış rejimi"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Maşın tərəfindən oxuna bilən ad artıq istifadə olunur. Bu "
"unikal olmalıdır."
msgid "Add default classes"
msgstr "Standart siniflər əlavə edin"
msgid "Field item"
msgstr "Sahə elementi"
msgid "Manage view modes"
msgstr "Baxış rejimlərini idarə edin"
msgid "Display the @label"
msgstr "@label göstərin"
msgid "No view mode selected"
msgstr "Baxış rejimi seçilməyib"
