# Thai translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha11)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Prefix"
msgstr "คำนำหน้า"
msgid "Suffix"
msgstr "คำต่อท้าย"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Read more"
msgstr "อ่านต่อ"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Advanced settings"
msgstr "การติดตั้งขั้นสูง"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Field type"
msgstr "ประเภทช่องรับข้อมูล"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Link text"
msgstr "ลิงค์ข้อความ"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "Link to content"
msgstr "ลิงค์ไปยังเนื้อหา"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
msgid "Above"
msgstr "ด้านบน"
msgid "Book navigation"
msgstr "ดูรายการหนังสือ"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Link class"
msgstr "Link class"
msgid "Save permissions"
msgstr "บันทึกสิทธิ์"
msgid "Add link"
msgstr "เพิ่มลิงค์"
msgid "Displays"
msgstr "แสดง"
msgid "Post date"
msgstr "วันที่โพสต์"
msgid "Emergency"
msgstr "กรณีฉุกเฉิน"
msgid "Manage display"
msgstr "จัดการการแสดงผล"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"ชื่อสำหรับอ้างอิงนี้ถูกใช้แล้ว "
"ชื่อนี้ต้องไม่ซ้ำ"
msgid "Add default classes"
msgstr "Add default classes"
msgid "Save and keep published"
msgstr "บันทึกและเก็บไว้เผยแพร่"
msgid "Display the @label"
msgstr "แสดง @label"
