# Hebrew translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha11)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Prefix"
msgstr "קידומת"
msgid "Suffix"
msgstr "סיומת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Read more"
msgstr "קראו עוד"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Display settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "Parent"
msgstr "אב"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Advanced settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "Select a layout"
msgstr "בחר פריסה"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Inline"
msgstr "בשורה (inline)"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Field type"
msgstr "סוג שדה"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Widget"
msgstr "וידג'ט"
msgid "operations"
msgstr "פעולות"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
msgid "Link text"
msgstr "כותרת הקישור"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "First"
msgstr "ראשון"
msgid "Second"
msgstr "שניה"
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Info"
msgstr "מידע"
msgid "Last modified"
msgstr "שונה לאחרונה"
msgid "Above"
msgstr "מעל"
msgid "Third"
msgstr "שלישי"
msgid "Fourth"
msgstr "רביעי"
msgid "Change layout"
msgstr "שנה פריסה"
msgid "Book navigation"
msgstr "ניווט בספר"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Link class"
msgstr "מחלקת הקישור"
msgid "string"
msgstr "מחרוזת"
msgid "Element"
msgstr "אלמנט"
msgid "Save permissions"
msgstr "שמירת הרשאות"
msgid "No link"
msgstr "אין קישור"
msgid "Add link"
msgstr "הוספת קישור"
msgid "Displays"
msgstr "תצוגות"
msgid "Post date"
msgstr "תאריך פירסום"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "השדה %field נמחק."
msgid "Emergency"
msgstr "חירום"
msgid "Field permissions"
msgstr "הרשאות שדה"
msgid "Entities"
msgstr "ישויות"
msgid "Manage display"
msgstr "ניהול תצוגה"
msgid "Minimal"
msgstr "מינימלי"
msgid "Display Suite"
msgstr "Display Suite"
msgid "View mode"
msgstr "מצב תצוגה"
msgid "User signature"
msgstr "חתימת משתמש"
msgid "Layout for !bundle in !view_mode"
msgstr "פריסה עבור !bundle ב!view_mode"
msgid "Add a block field"
msgstr "הוספת שדה תיבה"
msgid "Save and keep published"
msgstr "לשמור ולהשאיר במצב מפורסם"
msgid "A layout must be selected to enable Display Suite functionality."
msgstr ""
"מוכרחים לבחור פריסה בשביל לאפשר את "
"הפונקציונליות של Display Suite."
