# Azerbaijani translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha11)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq edin"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekran parametrləri"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "Parent"
msgstr "Valideyn"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Field"
msgstr "Sahə"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Əlavə parametrlər"
msgid "Select a layout"
msgstr "Şalon seç"
msgid "Submitted by"
msgstr "Yerləşdirilib"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Inline"
msgstr "Xətdə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Field type"
msgstr "Sahə tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "Widget"
msgstr "Vidcet"
msgid "Other"
msgstr "Digər"
msgid "Link text"
msgstr "Link mətni"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Second"
msgstr "Saniyə"
msgid "Entity"
msgstr "Entiti"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Info"
msgstr "Məlumat"
msgid "Above"
msgstr "Yuxarıda"
msgid "Change layout"
msgstr "Maketi dəyişdirin"
msgid "Book navigation"
msgstr "Kitab naviqasiyası"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Link class"
msgstr "Link classı"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Save permissions"
msgstr "İcazələri yadda saxlayın"
msgid "No link"
msgstr "Link yoxdur"
msgid "Add link"
msgstr "Link əlavə edin"
msgid "Displays"
msgstr "Göstərir"
msgid "Post date"
msgstr "Yazı tarixi"
msgid "Emergency"
msgstr "Təcili"
msgid "Entities"
msgstr "Entitilər"
msgid "Manage display"
msgstr "Ekranı idarə edin"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "View mode"
msgstr "Baxış rejimi"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Maşın tərəfindən oxuna bilən ad artıq istifadə olunur. Bu "
"unikal olmalıdır."
msgid "Add default classes"
msgstr "Standart siniflər əlavə edin"
msgid "Field item"
msgstr "Sahə elementi"
msgid "Apply pending updates"
msgstr "Gözləyən yeniləmələri tətbiq edin"
msgid "Display the @label"
msgstr "@label göstərin"
