# Arabic translation of Display Suite (8.x-2.0-alpha11)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (8.x-2.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Parent"
msgstr "الأب"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Region"
msgstr "منطقة"
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "Select a layout"
msgstr "اختر النَسق"
msgid "Display mode"
msgstr "وضع العرض"
msgid "Submitted by"
msgstr "تم الإرسال من طرف"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Inline"
msgstr "داخل المحتوى"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Widget"
msgstr "عنصر إدخال (ودجت)"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Attributes"
msgstr "سمات"
msgid "Link text"
msgstr "نص الرابط"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "Link to content"
msgstr "رابط المحتوى"
msgid "Tokens"
msgstr "رموز نصية (توكن)"
msgid "First"
msgstr "الأولى"
msgid "Second"
msgstr "الثانية"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
msgid "Last modified"
msgstr "آخر تحديث"
msgid "Above"
msgstr "أعلاه"
msgid "Change layout"
msgstr "تغيير النَسق"
msgid "Book navigation"
msgstr "تصفح الوثيقة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Link class"
msgstr "صنف الرابط"
msgid "Element"
msgstr "عنصر"
msgid "Save permissions"
msgstr "حفظ الصلاحيات"
msgid "No link"
msgstr "لا رابط"
msgid "Add link"
msgstr "إضافة رابط"
msgid "Displays"
msgstr "عروض"
msgid "Post date"
msgstr "تاريخ النشر"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "تم حذف الحقل %field."
msgid "Emergency"
msgstr "حالة طارئة"
msgid "Entities"
msgstr "الكيانات"
msgid "Manage display"
msgstr "تسيير العرض"
msgid "Minimal"
msgstr "مختزل"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"الاسم المقروء من طرف الجهاز مستخدم "
"مسبقا. يجب أن يكون فريدا."
msgid "Add default classes"
msgstr "إضافة  الـ clasess المبدئية"
msgid "Field item"
msgstr "عنصر حقل"
