# Swedish translation of Display Suite (all releases)
# Copyright (c) 2015 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Inställningar för visning"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Field"
msgstr "Fält"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Display mode"
msgstr "Visningsstil"
msgid "Submitted by"
msgstr "Inlagd av"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Inline"
msgstr "Löpande"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Field type"
msgstr "Fälttyp"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "operations"
msgstr "funktioner"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
msgid "Link text"
msgstr "Länktext"
msgid "Class name"
msgstr "Klassens namn"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Link to content"
msgstr "Länk till innehåll"
msgid "Tokens"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "First"
msgstr "Första"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Last modified"
msgstr "Senast ändrad"
msgid "Above"
msgstr "Ovanför"
msgid "Third"
msgstr "Tredje"
msgid "Fourth"
msgstr "Fjärde"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
msgid "Change layout"
msgstr "Ändra layout"
msgid "Book navigation"
msgstr "Boknavigering"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "string"
msgstr "sträng"
msgid "Save permissions"
msgstr "Spara behörigheter"
msgid "No link"
msgstr "Ingen länk"
msgid "Add link"
msgstr "Lägg till länk"
msgid "Displays"
msgstr "Visningar"
msgid "Post date"
msgstr "Datum för inlägg"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "Fältet %field har raderats."
msgid "Emergency"
msgstr "Nödsituation"
msgid "Manage form"
msgstr "Hantera formulär"
msgid "Region class"
msgstr "Regionsklass"
msgid "Field permissions"
msgstr "Behörigheter för fält"
msgid "Entities"
msgstr "Objekt"
msgid "Manage display"
msgstr "Hantera visning"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Format settings:"
msgstr "Inställningar för format:"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsläge"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Det maskinläsbara namnet används redan. Det måste vara unikt."
msgid "Add default classes"
msgstr "Lägg till förvalda klasser"
msgid "Eg: h1, h2, p"
msgstr "T ex h1, h2, p"
msgid "Field item"
msgstr "Fältobjekt"
msgid "Apply pending updates"
msgstr "Tillämpa väntande uppdateringar"
msgid "Save and keep published"
msgstr "Spara och behåll publicerade"
msgid "Display the @label"
msgstr "Visa @label"
