# Hungarian translation of Display Suite (all releases)
# Copyright (c) 2015 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Toldalék"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Read more"
msgstr "Tovább"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Display settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
msgid "- None -"
msgstr "- Nincs -"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "A beállítások mentése megtörtént."
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Label"
msgstr "Felirat"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Select a layout"
msgstr "Oldalelrendezés kiválasztása"
msgid "Display mode"
msgstr "Megjelenítés módja"
msgid "Submitted by"
msgstr "Beküldő"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Inline"
msgstr "Beágyazó"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Field type"
msgstr "Mező típusa"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Widget"
msgstr "Felületi elem"
msgid "operations"
msgstr "műveletek"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Attributes"
msgstr "Tulajdonságok"
msgid "Link text"
msgstr "Hivatkozás szövege"
msgid "Class name"
msgstr "Osztálynév"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgid "Link to content"
msgstr "Hivatkozás a tartalomra"
msgid "Tokens"
msgstr "Vezérjelek"
msgid "First"
msgstr "Első"
msgid "Second"
msgstr "Második"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Last modified"
msgstr "Utoljára módosítva"
msgid "Above"
msgstr "Felette"
msgid "Third"
msgstr "Harmadik"
msgid "Fourth"
msgstr "Negyedik"
msgid "Classes"
msgstr "Osztályok"
msgid "Change layout"
msgstr "Elrendezés módosítása"
msgid "Book navigation"
msgstr "Könyv navigáció"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "string"
msgstr "karaktersorozat"
msgid "Element"
msgstr "HTML elem"
msgid "Save permissions"
msgstr "Jogosultságok mentése"
msgid "Region name"
msgstr "Régiónév"
msgid "No link"
msgstr "Nincs hivatkozás"
msgid "Add link"
msgstr "Hivatkozás hozzáadása"
msgid "Displays"
msgstr "Megjelenítések"
msgid "Post date"
msgstr "Beküldés dátuma"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "%field mező törölve lett."
msgid "Emergency"
msgstr "Vészhelyzet"
msgid "Manage form"
msgstr "Űrlap kezelése"
msgid "Region class"
msgstr "Régió osztálya"
msgid "- Hidden -"
msgstr "- Rejtett -"
msgid "Entities"
msgstr "Entitások"
msgid "Manage display"
msgstr "Megjelenés beállítása"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimális"
msgid "Wrapper"
msgstr "Befoglaló"
msgid "Field class"
msgstr "Mezőosztály"
msgid "Region to block"
msgstr "Régió átalakítása blokkra"
msgid "Display Suite"
msgstr "Display Suite"
msgid "Format settings:"
msgstr "Formázási beállítások"
msgid "View mode"
msgstr "Nézet mód"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Ez a programok által használt név már használatban van, ezért "
"másikat kell választani."
msgid "Add default classes"
msgstr "Alapértelmezés szerinti osztály hozzáadása"
msgid "!suggestions"
msgstr "!suggestions"
msgid "Administer fields"
msgstr "Mezők kezelése"
msgid "Administer Display Suite"
msgstr "Display Suite kezelése"
msgid "Eg: h1, h2, p"
msgstr "Pl.: h1, h2, p"
msgid "Custom classes"
msgstr "Egyéni osztályok"
msgid "Field item"
msgstr "Mezőelem"
msgid "Add a block field"
msgstr "Blokkmező hozzáadása"
msgid "Field classes"
msgstr "Mezőosztályok"
msgid "Custom wrappers"
msgstr "Egyéni befoglaló elemek"
msgid "Layout attributes"
msgstr "Oldalelrendezés attribútumai"
msgid "Current layout"
msgstr "Jelenlegi oldalelrendezés"
msgid "Apply pending updates"
msgstr "Függő frissítések alkalmazása"
msgid "Save and keep published"
msgstr "Mentés és megtartás közzétettként"
