# Czech translation of Display Suite (all releases)
# Copyright (c) 2015 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Read more"
msgstr "Číst dál"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pole"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "Class name"
msgstr "Jméno třídy"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
msgid "First"
msgstr "První"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last modified"
msgstr "Naposled upraveno"
msgid "Above"
msgstr "Nad"
msgid "Book navigation"
msgstr "Obsah knihy"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Save permissions"
msgstr "Uložit práva"
msgid "No link"
msgstr "Žádný odkaz"
msgid "Add link"
msgstr "Přidat položku"
msgid "Post date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "The field %field has been deleted."
msgstr "Pole %field bylo smazáno."
msgid "Entities"
msgstr "Entity"
msgid "Manage display"
msgstr "Správa zobrazení"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimální"
msgid "Format settings:"
msgstr "Nastavení formátu:"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "User signature"
msgstr "Podpis uživatele"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Strojově čitelný název musí být jedinečný. Tento se již "
"používá."
