# Japanese translation of Display Suite (5.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (5.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Markup"
msgstr "マークアップ"
msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Links"
msgstr "リンク"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Display settings"
msgstr "表示設定"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Select a layout"
msgstr "レイアウトを選択"
msgid "Display mode"
msgstr "表示モード"
msgid "Submitted by"
msgstr "送信者"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Inline"
msgstr "インライン"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Field type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
msgid "Link text"
msgstr "リンクテキスト"
msgid "Class name"
msgstr "クラス名"
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Link to content"
msgstr "コンテンツへのリンク"
msgid "Tokens"
msgstr "トークン"
msgid "Add new group"
msgstr "新しくグループを追加"
msgid "Configure block"
msgstr "ブロックの設定"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
msgid "Last modified"
msgstr "最終更新日時"
msgid "Above"
msgstr "上部"
msgid "Classes"
msgstr "クラス"
msgid "Change layout"
msgstr "レイアウトの変更"
msgid "Book navigation"
msgstr "ブックナビゲーション"
msgid "Layout settings"
msgstr "レイアウトの設定"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Link class"
msgstr "リンクのクラス"
msgid "Formatter"
msgstr "フォーマッター"
msgid "Element"
msgstr "要素"
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"
msgid "Add link"
msgstr "リンクの追加"
msgid "Displays"
msgstr "ディスプレイ"
msgid "Post date"
msgstr "投稿日"
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
msgid "- Hidden -"
msgstr "表示しない"
msgid "Entities"
msgstr "エンティティ"
msgid "Manage display"
msgstr "表示管理"
msgid "Minimal"
msgstr "最少"
msgid "View mode"
msgstr "ビュー・モード"
msgid "User signature"
msgstr "署名"
msgid "Add default classes"
msgstr "デフォルトのクラスを追加"
msgid "No custom fields have been defined."
msgstr "定義されたカスタムフィールドはありません。"
msgid "Administer fields"
msgstr "フィールドの管理"
msgid "Field item"
msgstr "フィールド項目"
msgid "Add a block field"
msgstr "ブロックフィールドの追加"
msgid "No classes"
msgstr "未設定"
msgid "Display the @label"
msgstr "@label を表示"
