# Basque translation of Display Suite (5.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2022 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (5.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Markup"
msgstr "Marka"
msgid "Prefix"
msgstr "Aurrizkia"
msgid "Suffix"
msgstr "Atzizkia"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Read more"
msgstr "Irakurri gehiago"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Links"
msgstr "Estekak"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Display settings"
msgstr "Bistaratzearen ezarpenak"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "Refresh"
msgstr "Berritu"
msgid "Region"
msgstr "Atal"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Inline"
msgstr "Lerro berean"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Field type"
msgstr "Eremu mota"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "operations"
msgstr "eragiketak"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Tokens"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Configure block"
msgstr "Blokea konfiguratu"
msgid "Entity"
msgstr "Entitatea"
msgid "Revision"
msgstr "Berrikuspena"
msgid "Last modified"
msgstr "Azken aldaketa"
msgid "Above"
msgstr "Gainean"
msgid "Book navigation"
msgstr "Liburu nabigazioa"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "No link"
msgstr "Loturarik ez"
msgid "Add link"
msgstr "Esteka gehitu"
msgid "Post date"
msgstr "Argitaratze data"
msgid "Emergency"
msgstr "Larrialdia"
msgid "Manage display"
msgstr "Aurkezpena kudeatu"
msgid "User signature"
msgstr "Erabiltzailearen sinadura"
msgid "Field item"
msgstr "Eremu elementua"
