# Frisian, Western translation of DruStack (8.x-6.0)
# Copyright (c) 2019 by the Frisian, Western translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-6.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Frisian, Western\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Berjochttekst"
msgid "Submit"
msgstr "Ferstjoere"
msgid "Content"
msgstr "Ynhâld"
msgid "Username"
msgstr "Brûkersnamme"
msgid "List"
msgstr "List"
msgid "Subject"
msgstr "Underwerp"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "more"
msgstr "mear"
msgid "Administration"
msgstr "Behear"
msgid "Comments"
msgstr "Reaksjes"
msgid "More"
msgstr "Mear"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Sykje"
msgid "Message"
msgstr "Berjocht"
msgid "edit"
msgstr "bewurkje"
msgid "Preview"
msgstr "Foarbyld"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Picture"
msgstr "Ofbylding"
msgid "User"
msgstr "Brûker"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Active"
msgstr "Aktyf"
msgid "To"
msgstr "Oan"
msgid "Comment"
msgstr "Reaksje"
msgid "Users"
msgstr "Brûkers"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Recent comments"
msgstr "Resinte reaksjes"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ foarige"
msgid "next ›"
msgstr "folgjende ›"
msgid "Member for"
msgstr "Lid sint"
msgid "Front page"
msgstr "Foarplaat"
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
msgid "Next Page >"
msgstr "Folgjend blêd >"
msgid "Language code"
msgstr "Taalkoade"
msgid "« first"
msgstr "« earste"
msgid "last »"
msgstr "lêste »"
msgid "Translate"
msgstr "Oersette"
msgid "User account"
msgstr "Brûkersaccount"
msgid "Who's new"
msgstr "Wa is der bykaam"
msgid "Who's online"
msgstr "Wa's online"
msgid "Recent content"
msgstr "Resinte ynhâld"
