# Bengali translation of DruStack (8.x-6.0)
# Copyright (c) 2019 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-6.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "Body"
msgstr "কাঠামো"
msgid "Status"
msgstr "স্ট্যাটাস"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "Content"
msgstr "কনটেন্ট"
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
msgid "Development"
msgstr "উন্নয়ন"
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
msgid "List"
msgstr "তালিকা"
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
msgid "Article"
msgstr "আর্টিকেল"
msgid "Administration"
msgstr "প্রশাসন"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
msgid "More"
msgstr "আরও"
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগ"
msgid "Homepage"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "view"
msgstr "প্রদর্শন"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
msgid "Size"
msgstr "সাইজ"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
msgid "Message"
msgstr "বার্তা"
msgid "No log messages available."
msgstr "কোন লগ বার্তা নেই।"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাক-প্রদর্শন"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
msgid "Summary"
msgstr "সারসংক্ষেপ"
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
msgid "Teaser"
msgstr "সার-সংক্ষেপ"
msgid "Updated"
msgstr "আপডেটকৃত"
msgid "Attachment"
msgstr "সংযুক্তি"
msgid "Picture"
msgstr "ছবি"
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "Content type"
msgstr "কন্টেন্টের ধরণ"
msgid "Email"
msgstr "ইমেইল"
msgid "User ID"
msgstr "ব্যবহারকারীর আইডি"
msgid "All"
msgstr "সমস্ত"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
msgid "To"
msgstr "বরাবর"
msgid "Roles"
msgstr "ভূমিকা"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
msgid "Published"
msgstr "প্রকাশিত"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টার"
msgid "Last access"
msgstr "সর্বশেষ ব্যবহার"
msgid "Fields"
msgstr "ফিল্ড"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML ফীড"
msgid "Last update"
msgstr "সর্বশেষ আপডেট"
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
msgid "User login"
msgstr "ব্যবহারকারী প্রবেশ"
msgid "Blog"
msgstr "ব্লগ"
msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid "Recent comments"
msgstr "সাম্প্রতিক মন্তব্যসমূহ"
msgid "Sources"
msgstr "উৎস"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ পূর্ববর্তী"
msgid "next ›"
msgstr "পরবর্তী ›"
msgid "Member for"
msgstr "যতদিন ধরে সদস্য"
msgid "Front page"
msgstr "শুরুর পাতা"
msgid "Languages"
msgstr "ভাষাসমূহ"
msgid "People"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid "Blocked"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
msgid "Language code"
msgstr "ভাষা কোড"
msgid "« first"
msgstr "« প্রথম"
msgid "last »"
msgstr "শেষ »"
msgid "No comments available."
msgstr "কোন মন্তব্য নেই।"
msgid "Translate"
msgstr "অনুবাদ"
msgid "User account"
msgstr "ব্যবহারকারীর এ্যাকাউন্ট"
msgid "No content available."
msgstr "কোন কন্টেন্ট নেই।"
msgid "IP address"
msgstr "IP ঠিকানা"
msgid "Primary tabs"
msgstr "প্রাথমিক ট্যাব"
msgid "Posted in"
msgstr "যেখানে পোস্ট করা হয়েছে"
msgid "Search index"
msgstr "অনুসন্ধান সূচি"
msgid "Who's new"
msgstr "নতুন সদস্য"
msgid "Select language"
msgstr "ভাষা নির্বাচন করুন"
msgid "Blog entry"
msgstr "ব্লগ এন্ট্রি"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
msgid "Who's online"
msgstr "যারা অনলাইনে আছেন"
msgid "Full comment"
msgstr "পূর্ণাঙ্গ মন্তব্য"
msgid "Full content"
msgstr "পূর্ণাঙ্গ কন্টেন্ট"
msgid "Recent content"
msgstr "সাম্প্রতিক বিষয়বস্তু"
