# Telugu translation of DruStack (8.x-5.1)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-5.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Register"
msgstr "నమోదు చెయ్యు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
msgid "Email address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా"
msgid "Development"
msgstr "రూపకల్పన"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Article"
msgstr "వ్యాసం"
msgid "Administration"
msgstr "పరిపాలన"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
msgid "Homepage"
msgstr "ముంగిలి పేజీ"
msgid "view"
msgstr "వీక్షించు"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
msgid "Size"
msgstr "కొలత"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"లాగ్ సందేశాలు అందుబాటులో "
"లేవు"
msgid "Image"
msgstr "బొమ్మ"
msgid "Feed"
msgstr "ఫీడ్"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "వర్గీకరణ పదం"
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
msgid "True"
msgstr "సత్యం"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Summary"
msgstr "సారాశం"
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీకం"
msgid "Attachment"
msgstr "జోడింపు"
msgid "Picture"
msgstr "చిత్రం"
msgid "Titles"
msgstr "శీర్షికలు"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Email"
msgstr "ఈమెయిలు"
msgid "Files"
msgstr "ఫైళ్లు"
msgid "User ID"
msgstr "వాడుకరి ID"
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Page title"
msgstr "పేజీ శీర్షిక"
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "To"
msgstr "ఎవరికి"
msgid "From"
msgstr "నుండి"
msgid "Roles"
msgstr "పాత్రలు"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "Last access"
msgstr "చివరి దర్శనం"
msgid "Severity"
msgstr "తీవ్రత"
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML ఫీడు"
msgid "Last update"
msgstr "చివరి తాజాకరణ"
msgid "Plain text"
msgstr "సాదా పాఠ్యం"
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
msgid "Role"
msgstr "పాత్ర"
msgid "User login"
msgstr "వాడుకరుల ప్రవేశం"
msgid "Blog"
msgstr "బ్లాగు"
msgid "Users"
msgstr "వాడుకరులు"
msgid "Anonymous"
msgstr "అనామకం"
msgid "Tools"
msgstr "పనిముట్లు"
msgid "Recent comments"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
msgid "Full"
msgstr "పూర్తి"
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
msgid "Sources"
msgstr "మూలాలు"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ గత"
msgid "next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "Member for"
msgstr "సభ్యుడుగా"
msgid "Front page"
msgstr "మొదటి పేజీ"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
msgid "Months"
msgstr "నెలలు"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "మీ సందేశం పంపించాం."
msgid "People"
msgstr "ప్రజలు"
msgid "Author Name"
msgstr "రచయిత పేరు"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ మునుపటి"
msgid "Next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "ప్రచురింపబడనివి"
msgid "Published comments"
msgstr "ప్రచురించిన వ్యాఖ్యలు"
msgid "Anonymous user"
msgstr "అజ్ఞాత వాడుకరి"
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
msgid "Translation"
msgstr "అనువాదం"
msgid "Permission"
msgstr "అనుమతి"
msgid "Language code"
msgstr "భాషా సంకేతం"
msgid "Administrator"
msgstr "నిర్వాహకుడు"
msgid "« first"
msgstr "« మొదటి"
msgid "last »"
msgstr "చివరి »"
msgid "No comments available."
msgstr "వ్యాఖ్యలు లేవు"
msgid "Translate"
msgstr "అనువదించు"
msgid "User account"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా"
msgid "IP address"
msgstr "ఐపీ చిరునామా"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- అన్ని -"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "ఇటీవలి బ్లాగు టపాలు"
msgid "Who's new"
msgstr "ఎవరు కొత్త"
msgid "Language name"
msgstr "భాష పేరు"
msgid "Select language"
msgstr "భాష ఎంపిక"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupalని స్థాపిస్తున్నాం"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr ""
"ఈ స్థాపనలో సమస్య "
"తలెత్తింది"
msgid "Blog entry"
msgstr "బ్లాగు టపా"
msgid "Personal contact form"
msgstr ""
"వ్యక్తిగత సంప్రదింపు "
"ఫారం"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "డ్రూపల్‌చే శక్తిమంతం"
msgid "Date and time"
msgstr "తేదీ మరియు సమయం"
msgid "« First"
msgstr "« మొదటి"
msgid "Last »"
msgstr "చివర »"
msgid "Status messages"
msgstr "స్థితి సందేశాలు"
msgid "Full comment"
msgstr "పూర్తి వ్యాఖ్య"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "అనుమతించని వ్యాఖ్యలు"
msgid "Time zones"
msgstr "కాల మండలాలు"
msgid "An administrator created an account for you at [site:name]"
msgstr ""
"[site:name]లో నిర్వాహకులు మీకోసం "
"ఒక ఖాతాని సృష్టించారు"
msgid "Basic page"
msgstr "ప్రాథమిక పేజీ"
msgid "Changed date"
msgstr "మార్చిన తేదీ"
msgid "Language direction"
msgstr "భాష దిశ"
msgid "Full HTML"
msgstr "పూర్తి HTML"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "పెద్దది (480×480)"
msgid "Medium (220×220)"
msgstr "మధ్యస్థం (220×220)"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "నఖచిత్రం (100×100)"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML తేదీ"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML నెల"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML సమయం"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML వారం"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML సంవత్సరం"
msgid "User account menu"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా మెనూ"
msgid "Basic block"
msgstr "ప్రాథమిక నిరోధం"
msgid "Website feedback"
msgstr "వెబ్‌సైటు ప్రతిస్పందన"
msgid "Basic HTML"
msgstr "ప్రాథమిక HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "నియంత్రిత HTML"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr ""
"[site:name]లో [user:display-name] ఖాతా "
"వివరాలు"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (canceled)"
msgstr ""
"[site:name]లో [user:display-name] కోసం ఖాతా "
"వివరాలు (రద్దయింది)"
msgid "Recent comments."
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు."
msgid "Shows a list of the newest user accounts on the site."
msgstr ""
"సైటులో కొత్త వాడుకరుల "
"ఖాతాల జాబితాను "
"చూపిస్తుంది."
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "గరిష్టంగా 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "గరిష్టంగా 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "గరిష్టంగా 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "గరిష్టంగా 650x650"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name]కు స్వాగతం"
msgid "A list of new users"
msgstr "కొత్త వాడుకరుల జాబితా"
msgid "There are currently @total users online."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం ఆన్‌లైనులో @total "
"వాడుకరులు ఉన్నారు."
msgid "There are currently 0 users online."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం ఆన్‌లైనులో 0 "
"వాడుకరులు ఉన్నారు."
msgid "A list of users that are currently logged in."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం "
"ప్రవేశించివున్న వాడుకరుల "
"జాబితా."
msgid "Sort actions"
msgstr "క్రమీకరణ చర్యలు"
msgid "The approved comments listing."
msgstr ""
"ఆమోదించబడిన వ్యాఖ్యల "
"జాబితా."
msgid "Comments published"
msgstr "ప్రచురిత వ్యాఖ్యలు"
msgid "The unapproved comments listing."
msgstr ""
"ఆమోదించని వ్యాఖ్యల "
"జాబితా."
