# Nepali translation of DruStack (8.x-3.1)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Register"
msgstr "दर्ता"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल ठेगाना"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "more"
msgstr "धेरै"
msgid "Article"
msgstr "लेख"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
msgid "On"
msgstr "माथि"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"
msgid "Homepage"
msgstr "गृहपृष्ठ"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Updated"
msgstr "अपडेट गरिएको"
msgid "Attachment"
msgstr "संलग्न"
msgid "Picture"
msgstr "तस्विर"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
msgid "Created"
msgstr "सिर्जना गरिएको"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Add content"
msgstr "विषयवस्तु थप्नुहोस्"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठको शीर्षक"
msgid "Block"
msgstr "ब्लक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Hostname"
msgstr "होष्टनाम"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Last access"
msgstr "अन्तिम पटक प्रवेश गरेको"
msgid "Last update"
msgstr "अन्तिम अपडेट"
msgid "User login"
msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रवेश"
msgid "Blog"
msgstr "ब्लग"
msgid "Users"
msgstr "प्रयोगकर्ताहरू"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध"
msgid "Sources"
msgstr "स्रोत"
msgid "Member for"
msgstr "सदस्यता समय"
msgid "Front page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Languages"
msgstr "भाषाहरू"
msgid "People"
msgstr "व्‍यक्तिहरू"
msgid "Blocked"
msgstr "अवरुद्ध"
msgid "‹ Previous"
msgstr "अघिल्लो"
msgid "Next ›"
msgstr "अर्को"
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
msgid "Block description"
msgstr "ब्लकको वर्णन गर्नुहोस्"
msgid "Permission"
msgstr "अनुमति"
msgid "Language code"
msgstr "भाषा संकेत"
msgid "Administrator"
msgstr "मुख्य प्रबन्धक"
msgid "Translate"
msgstr "अनुवाद"
msgid "User account"
msgstr "प्रयोगकर्ताको खाता"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेभिगेशन"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक ट्याबहरू"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "अहिलेको ब्लग पोस्ट"
msgid "Language name"
msgstr "भाषाको नाम"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupal स्थापना हुदैछ"
msgid "Chinese, Simplified"
msgstr "चिनियाँ, सरलीकृत"
msgid "Chinese, Traditional"
msgstr "चिनियाँ, परम्परागत"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "ड्रुपलबाट संचालित"
msgid "« First"
msgstr "« पहिलो"
msgid "Main page content"
msgstr "मुख्य पृष्ठको विषयवस्तु"
msgid "Full comment"
msgstr "पुरा कमेन्ट"
msgid "Full content"
msgstr "पुरा सामग्री"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"अहिले सम्म अगाडिको "
"पृष्ठमा कुनै विषयवस्तु "
"सिर्जना गरिएको छैन्।"
msgid "Basic page"
msgstr "मूल पृष्ठ"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"प्रयोगकर्ताको खाता, "
"भूमिका र अनुमतिको "
"व्यवस्थापन गर्नुहोस"
msgid "Wide"
msgstr "चौडा"
msgid "Site branding"
msgstr "साइट ब्रान्डिङ"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापकीय "
"कार्यहरू"
msgid "User account menu"
msgstr "प्रयोगकर्ता खाता मेनु"
msgid "Narrow"
msgstr "साघुरो"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name]मा स्वागत छ"
