# Georgian translation of DruStack (8.x-3.0-rc2)
# Copyright (c) 2017 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-3.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "Body"
msgstr "ტანი"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
msgid "Submit"
msgstr "დადასტურება"
msgid "Operations"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "Content"
msgstr "კონტენტი"
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Email address"
msgstr "ელ.ფოსტის მისამართი"
msgid "List"
msgstr "სია"
msgid "Subject"
msgstr "სათაური"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
msgid "more"
msgstr "მეტი"
msgid "Article"
msgstr "სტატია"
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"
msgid "Tags"
msgstr "ტეგები"
msgid "Homepage"
msgstr "მთავარი გვერდი"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
msgid "Image"
msgstr "სურათი"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
msgid "Updated"
msgstr "განახლებულია"
msgid "Picture"
msgstr "სურათი"
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Email"
msgstr "ელ. ფოსტა"
msgid "User ID"
msgstr "მომხმარებლის ID"
msgid "Created"
msgstr "შექმნილია"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"
msgid "Page title"
msgstr "გვერდის სათაური"
msgid "Block"
msgstr "ბლოკი"
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Roles"
msgstr "როლები"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"
msgid "Published"
msgstr "გამოქვეყნებული"
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
msgid "Last access"
msgstr "ბოლო ვიზიტი"
msgid "Fields"
msgstr "ველები"
msgid "Desc"
msgstr "აღწერა"
msgid "Role"
msgstr "როლი"
msgid "User login"
msgstr "მომხმარებლის ავტორიზაცია"
msgid "Blog"
msgstr "ბლოგი"
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site დროებით გამორთულია. "
"ჩვენ მალე დავბრუნდებით, "
"გმადლობთ მოთმინებისთის."
msgid "Anonymous"
msgstr "ანონიმური"
msgid "Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
msgid "Full"
msgstr "სრული"
msgid "Attachments"
msgstr "მიმაგრებული ფაილები"
msgid "Sources"
msgstr "წყაროები"
msgid "Member for"
msgstr "წევრი"
msgid "Front page"
msgstr "მთავარი გვერდი"
msgid "Languages"
msgstr "ენები"
msgid "author"
msgstr "ავტორი"
msgid "People"
msgstr "მომხმარებლები"
msgid "Blocked"
msgstr "დაბლოკილი"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ წინა"
msgid "Next ›"
msgstr "შემდეგი ›"
msgid "Anonymous user"
msgstr "ანონიმური მომხმარებელი"
msgid "Block description"
msgstr "ბლოკის აღწერა"
msgid "Publish"
msgstr "გამოქვეყნება"
msgid "Permission"
msgstr "უფლება"
msgid "Global"
msgstr "გლობალური"
msgid "Language code"
msgstr "ენის კოდი"
msgid "Authenticated user"
msgstr ""
"ავტორიზირებული "
"მომხმარებელი"
msgid "Translate"
msgstr "თარგმნა"
msgid "- All -"
msgstr "- ყველა -"
msgid "Select language"
msgstr "ენის არჩევა"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupal-ის ინსტალაცია"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "შეცდომა ინსტალაციის დროს."
