# Urdu translation of DruStack (8.x-2.8)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "مرکز"
msgid "Body"
msgstr "متن"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "Register"
msgstr "شمولیت اختیار کریں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "Content"
msgstr "متن"
msgid "Username"
msgstr "اسم صارف"
msgid "Email address"
msgstr "برقی ڈاک کا پتہ"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "more"
msgstr "مزید"
msgid "Article"
msgstr "مضمون"
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
msgid "On"
msgstr "آن"
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"
msgid "Homepage"
msgstr "آبائی صفحہ"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "Reset"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "ٹیکسانمی ٹرم"
msgid "Preview"
msgstr "جائزہ"
msgid "Help"
msgstr "مدد"
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصہ"
msgid "Archive"
msgstr "آرکائیو"
msgid "User"
msgstr "صارف"
msgid "Email"
msgstr "ای میل"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Block"
msgstr "بلاک"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
msgid "Roles"
msgstr "رولز"
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"
msgid "Hostname"
msgstr "ہوسٹ کا نام"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "Filter"
msgstr "فلٹر"
msgid "E-mail address"
msgstr "ای-میل ایڈریس"
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site فی الحال زیرِ تعمیر ہے۔ براہِ "
"مہربانی کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کیجیے۔"
msgid "Anonymous"
msgstr "گمنام"
msgid "Sort by"
msgstr "کی طرف سے  کی گئی مرتب سازی"
msgid "Front page"
msgstr "سرورق"
msgid "Languages"
msgstr "زبانیں"
msgid "‹ Previous"
msgstr "› گزشتہ"
msgid "Block description"
msgstr "بلاک کی وضاحت"
msgid "Language code"
msgstr "زبان کا کوڈ"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"اس میں آپ سپیس (space) استعمال کر سکتے "
"ہیں۔ جبکہ اوقاف (periods)، ہیفن (hyphens)، اور "
"انڈرسکور (underscores) کے علاوہ کوئی علامت "
"استعمال نہیں کی جا سکتی۔"
msgid "Language name"
msgstr "زبان کا نام"
msgid "Select language"
msgstr "زبان کا انتخاب کریں"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupal کو نصب کیا جا رہا ہے"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "تنصیب کے عمل  کو خرابی کا سامنا ہے۔"
msgid "« First"
msgstr "» ابتدائی"
