# Asturian translation of DruStack (8.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Article"
msgstr "Artículu"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomía del términu"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
msgid "Core"
msgstr "Motor"
msgid "Updated"
msgstr "Anováu"
msgid "Picture"
msgstr "Imaxe"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuariu"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Page title"
msgstr "Títulu de la páxina"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de la máquina"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimientu"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu planu"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "User login"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "Attachments"
msgstr "Axuntos"
msgid "Member for"
msgstr "Miembru hai"
msgid "Front page"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Languages"
msgstr "Llingües"
msgid "People"
msgstr "Xente"
msgid "Blocked"
msgstr "Torgáu"
msgid "Select language"
msgstr "Esbillar una llingua"
msgid "Basic page"
msgstr "Páxina básica"
