# Slovenian translation of DruStack (8.x-2.3)
# Copyright (c) 2016 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Register"
msgstr "Registracija"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Email address"
msgstr "E-naslov"
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Article"
msgstr "Članek"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Homepage"
msgstr "Domača stran"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomski izraz"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
msgid "Core"
msgstr "Jedro"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov strani"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Hostname"
msgstr "Ime gostitelja"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Prikaži na prvi strani"
msgid "Performance"
msgstr "Hitrost delovanja"
msgid "Plain text"
msgstr "Golo besedilo"
msgid "User login"
msgstr "Prijava"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Spletno mesto @site je trenutno v vzdrževanju. Če ne bo težav, bo "
"spletno mesto kmalu ponovno dosegljivo.Hvala za vaše razumevanje."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Attachments"
msgstr "Priponke"
msgid "Front page"
msgstr "Vstopna stran"
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni uporabnik"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Language code"
msgstr "Koda jezika"
msgid "Translate"
msgstr "Prevodi"
msgid "User account"
msgstr "Uporabniški račun"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni zavihki"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni zavihki"
msgid "Search index"
msgstr "Indeks iskanja"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Sveže objave v blogu"
msgid "Language name"
msgstr "Ime jezika"
msgid "Select language"
msgstr "Izberite jezik"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Nameščam @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Namestitev je naletela na napako."
msgid "Blog entry"
msgstr "Blog zapis"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Osebni obrazec za kontakt"
