# Rumantsch Grischun translation of DruStack (8.x-2.3)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Register"
msgstr "s'accorscher"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Article"
msgstr "paragraf"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Homepage"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Summary"
msgstr "resumaziun"
msgid "Archive"
msgstr "archivar"
msgid "Picture"
msgstr "idea"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Performance"
msgstr "productivitad"
msgid "Plain text"
msgstr "text betg criptà"
msgid "Anonymous"
msgstr "osp"
msgid "Tools"
msgstr "instruments"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Full"
msgstr "dal tuttafatg"
msgid "Front page"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "author"
msgstr "autura"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Output format"
msgstr "format"
msgid "Anonymous user"
msgstr "osp"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Translation language"
msgstr "lingua da la translaziun"
msgid "Translation"
msgstr "translaziun"
msgid "Publish"
msgstr "edir"
msgid "Global"
msgstr "general"
msgid "Authenticated user"
msgstr "applitgader"
msgid "Mapping"
msgstr "classificaziun"
msgid "Administrator"
msgstr "administratur"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Translate"
msgstr "traversada"
msgid "User account"
msgstr "conto d'utilisader"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Draft"
msgstr "model"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "Compact"
msgstr "cumpact"
msgid "Select language"
msgstr "lingua selecziunar"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "installar"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Archived"
msgstr "archivar"
msgid "Full comment"
msgstr "commentari"
msgid "Full content"
msgstr "substanza"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "aspect il qual, la quala"
msgid "Basic page"
msgstr "simplamains aspect"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Mapping type"
msgstr "metoda il qual, la quala classificaziun"
msgid "Wide"
msgstr "en lung ed en lartg"
msgid "User interface translation"
msgstr "interfatscha d'utilisader traversar"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "Adding languages"
msgstr "linguas metter"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "maiusc"
msgid "Medium (220×220)"
msgstr "medischina"
msgid "HTML Date"
msgstr "data"
msgid "HTML Month"
msgstr "mais"
msgid "HTML Time"
msgstr "ura"
msgid "HTML Week"
msgstr "emna"
msgid "HTML Year"
msgstr "annada"
msgid "Default long date"
msgstr "schlunganà"
msgid "Default short date"
msgstr "(il) curt"
msgid "Basic block"
msgstr "bloc"
msgid "Editing languages"
msgstr "linguas persvader"
msgid "View edit page"
msgstr "visualisar"
msgid "Narrow"
msgstr "miserabel"
msgid "Continuing on"
msgstr "translaziuns"
msgid "Reordering languages"
msgstr "linguas da nov posiziunar"
msgid "Modifying languages"
msgstr "linguas definir"
msgid "Filter the search"
msgstr "lezza retschertga limitar"
msgid "Apply your search criteria"
msgstr "criteris da tschertgar impunder"
msgid "Manage view settings"
msgstr "diriger"
msgid "Filter your view"
msgstr "idea filtrar"
msgid "Create New Draft"
msgstr "da novs model endrizzar"
