# Asturian translation of DruStack (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DruStack (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Email address"
msgstr "Señes de corréu electrónicu"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "Article"
msgstr "Artículu"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomía del términu"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
msgid "Core"
msgstr "Motor"
msgid "Picture"
msgstr "Imaxe"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuariu"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Page title"
msgstr "Títulu de la páxina"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de la máquina"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimientu"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu planu"
msgid "User login"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "Attachments"
msgstr "Axuntos"
msgid "Front page"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Languages"
msgstr "Llingües"
msgid "Select language"
msgstr "Esbillar una llingua"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Instalando @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Hebo un fallu al instalar."
msgid "Basic page"
msgstr "Páxina básica"
