# Italian translation of DROWL Media (3.1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Media (3.1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "unpublished"
msgstr "non pubblicato"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Creation date"
msgstr "Data di creazione"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "File size"
msgstr "Dimensione file"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgid "Top left"
msgstr "In alto a sinistra"
msgid "Top right"
msgstr "In alto a destra"
msgid "Bottom right"
msgstr "In basso a destra"
msgid "Bottom left"
msgstr "In basso a sinistra"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
msgid "Autoplay"
msgstr "Partenza automatica"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "La cartella %directory non esiste."
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Preview image"
msgstr "Anteprima immagine"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stato di pubblicazione"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "La directory %directory non è accessibile in scrittura."
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Top center"
msgstr "Centro in alto"
msgid "Bottom center"
msgstr "Centro in basso"
msgid "Close overlay"
msgstr "Chiudi l'overlay di amministrazione"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Slides"
msgstr "Slide"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid ""
"An automated attempt to create this directory failed, possibly due to "
"a permissions problem. To proceed with the installation, either create "
"the directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see INSTALL.txt or the <a href=\":handbook_url\">online "
"handbook</a>."
msgstr ""
"Un tentativo automatico di creare questa cartella non è riuscito, "
"probabilmente a causa di un problema di autorizzazioni. Per procedere "
"con l'installazione, creare la cartella e modificare i permessi "
"manualmente o in modo che l'installer abbia i permessi per crearla "
"automaticamente. Per ulteriori informazioni, si veda il file "
"INSTALL.txt o il <a href=\":handbook_url\">manuale on-line</a>."
