# Czech translation of DROWL Media (3.1.18)
# Copyright (c) 2024 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Media (3.1.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "unpublished"
msgstr "skryto"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Creation date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalován"
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Adresář %directory neexistuje."
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stav zveřejnění"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Do adresáře %directory nelze zapisovat."
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "X-Large"
msgstr "Extra velký (X-Large)"
msgid "Close overlay"
msgstr "Zavřít překryv"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Jméno (A–Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Jméno (Z–A)"
