# Spanish translation of DROWL Media (3.1.12)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Media (3.1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Presentación de diapositivas"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "unpublished"
msgstr "sin publicar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "File size"
msgstr "Tamaño de archivo"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Caption"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
msgid "Top left"
msgstr "Superior izquierda"
msgid "Top right"
msgstr "Superior derecha"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior derecha"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior izquierda"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "Autoplay"
msgstr "Auto reproducir"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "El directorio %directory no existe."
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Preview image"
msgstr "Previsualizar imagen"
msgid "Infinite"
msgstr "Infinito"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "No es posible escribir en la carpeta %directory."
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Top center"
msgstr "Arriba centro"
msgid "Bottom center"
msgstr "Abajo centro"
msgid "Video URL"
msgstr "URL del vídeo"
msgid "Create new slide"
msgstr "Crear una nueva diapositiva"
msgid "X-Large"
msgstr "Muy grande"
msgid "XX-Large"
msgstr "Extra grande"
msgid "Media Library"
msgstr "Media Library"
msgid "Close overlay"
msgstr "Cerrar overlay"
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Media type"
msgstr "Tipos multimedia"
msgid "Media library"
msgstr "Biblioteca de medios"
msgid ""
"An automated attempt to create this directory failed, possibly due to "
"a permissions problem. To proceed with the installation, either create "
"the directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see INSTALL.txt or the <a href=\":handbook_url\">online "
"handbook</a>."
msgstr ""
"Un intento automatizado de crear este directorio ha fallado, "
"posiblemente debido a problemas con los permisos. Para continuar con "
"la instalación, puede o bien crear el directorio y modificar sus "
"permisos manualmente, o bien asegurarse de que el instalador tiene los "
"permisos para crearlo automáticamente. Para más información, "
"consulte INSTALL.txt o <a href=\":handbook_url\">el manual online</a>."
msgid "Find and manage media."
msgstr "Buscar y administrar medios."
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Nombre (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nombre (Z-A)"
msgid "Allows users to browse and administer media items"
msgstr "Permite a los usuarios navegar y administrar elementos de media"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Widget (tabla)"
