# Czech translation of DROWL Media (3.0.35)
# Copyright (c) 2024 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Media (3.0.35)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Upload image"
msgstr "Nahrát obrázek"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalován"
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "Top left"
msgstr "Horní levý"
msgid "Top right"
msgstr "Horní pravý"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolní pravý"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolní levý"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
msgid "Autoplay"
msgstr "Přehrát automaticky"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Newest first"
msgstr "Nejnovější první"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stav zveřejnění"
msgid "Apply filters"
msgstr "Použít filtry"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Top center"
msgstr "Nahoře uprostřed"
msgid "Bottom center"
msgstr "Dole uprostřed"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Jméno (A–Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Jméno (Z–A)"
