# German translation of DROWL Media (3.0.23)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DROWL Media (3.0.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Button"
msgstr "Button"
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
msgid "Metatags"
msgstr "Metatags"
msgid "Media browser"
msgstr "Medien-Browser"
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
msgid "The name of this media."
msgstr "Der Name dieses Mediums."
msgid "A boolean indicating whether the media is published."
msgstr "Ein Wert, der angibt, ob das Medium veröffentlicht ist oder nicht."
msgid "The time that the media was created."
msgstr "Der Zeitpunkt, zu dem das Medium erstellt wurde."
msgid "The time that the media was last edited."
msgstr "Der Zeitpunkt der letzten Bearbeitung des Mediums."
msgid "The metatags for the entity."
msgstr "Die Metatags für die Entität."
msgid "DROWL Media"
msgstr "DROWL Media"
msgid "DROWL media (entity) default configurations and enhancements."
msgstr "DROWL-Medien-Entitäts-Standardkonfiguration und -optimierungen."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Eine lokal gespeicherte Audiodatei."
msgid "The meta tags for the entity."
msgstr "Die Meta-Tags dieser Entität."
msgid "Veröffentlichungsstatus"
msgstr "Veröffentlichungsstatus"
msgid "DROWL Media Types"
msgstr "DROWL-Medientypen"
msgid "Provides standard DROWL Media Types"
msgstr "Stellt Standard-DROWL-Medientypen bereit"
msgid "Eingebettet"
msgstr "Eingebettet"
msgid "Vorschaubild mit Zoom"
msgstr "Vorschaubild mit Zoom"
msgid "Link (inline)"
msgstr "Link (inline)"
msgid "Medienbibliothek"
msgstr "Medienbibliothek"
msgid "Original (raw)"
msgstr "Original (unformatiert)"
msgid "Titelmedium"
msgstr "Titelmedium"
msgid "URL (absolut)"
msgstr "URL (absolut)"
msgid "Medienname"
msgstr "Medienname"
msgid "Erstellt am"
msgstr "Erstellt am"
msgid "Remote video"
msgstr "Extern gehostetes Video"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr "Ein extern gehostetes Video von YouTube oder Vimeo."
msgid "Geändert"
msgstr "Geändert"
msgid "URL-Alias"
msgstr "URL-Alias"
msgid "DROWL Media Video"
msgstr "DROWL-Medien-Video"
msgid "DROWL media video enhancements"
msgstr "DROWL-Medien-Video-Verbesserungen"
msgid ""
"This branch of DROWL Media is not compatible with the version of "
"Drupal Core (< 8.4.x)."
msgstr ""
"Diese Version von DROWL Media nicht mit Ihrer "
"Drupal-Kernsystem-Version kompatibel (< 8.4.x)."
msgid ""
"This branch of DROWL Media is not compatible with the version of Media "
"Entity (1.x) installed."
msgstr ""
"Diese Version von DROWL Media ist nicht kompatible mit der "
"installierten Version von Media Entity (1.x)."
msgid ""
"Module \"@module\" was not enabled due to the following error: "
"\"@message\""
msgstr ""
"Das Modul „@module“ konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht "
"aktiviert werden: „@message“"
msgid ""
"Removed duplicate media fields created by media in core update and "
"replaced them by our old fields keeping their values."
msgstr ""
"Doppelte Medienfelder, die von Medien im Kernupdate erstellt wurden, "
"wurden entfernt und durch unsere alten Felder ersetzt, die ihre Werte "
"beibehalten."
msgid "25% page width scaled"
msgstr "25% Seitenbreite, skaliert"
msgid "50% page width scaled"
msgstr "50% Seitenbreite, skaliert"
msgid "25% page width cropped"
msgstr "25% Seitenbreite, beschnitten"
msgid "50% page width cropped"
msgstr "50% page width, cropped"
msgid ""
"This branch of DROWL Media is not compatible with the version of "
"media_entity_actions (@installed_version) installed."
msgstr ""
"Dieser Branch von DROWL Media ist nicht kompatibel mit der "
"installierten media_entity_actions Version (@installed_version)."
