# Scots Gaelic translation of DCAT (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCAT (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "list"
msgstr "liosta"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Homepage"
msgstr "Duilleag-dhachaigh"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Daily"
msgstr "Gach latha"
msgid "Weekly"
msgstr "Gach seachdain"
msgid "Monthly"
msgstr "Gach mìos"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Link text"
msgstr "Teacsa a' cheangail"
msgid "Modified"
msgstr "Air atharrachadh"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %name a sguabadh às?"
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
