# Catalan translation of DCAT (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCAT (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "list"
msgstr "llista"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina inicial"
msgid "License"
msgstr "Llicència"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualment"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Authored by"
msgstr "Elaborat per"
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
msgid "Link text"
msgstr "Text de l'enllaç"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribució"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
msgid "Mapping"
msgstr "Associacions"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
msgid "Catalog settings"
msgstr "Paràmetres del catàleg"
msgid "Download URL"
msgstr "URL de descàrrega"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estat de la publicació"
msgid "Field Defaults"
msgstr "Paràmetres per defecte del camp"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "contingut @type: s'ha eliminat @label."
