# French translation of DCAT (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCAT (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "License"
msgstr "Licence"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
msgid "Mapping"
msgstr "Correspondance"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Dataset"
msgstr "Jeu de données"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
msgid "Catalog settings"
msgstr "Paramètres du catalogue"
msgid "Relation"
msgstr "Relation"
msgid "Download URL"
msgstr "URL de téléchargement"
msgid "Publishing status"
msgstr "Statut de publication"
msgid "Release date"
msgstr "Date de version"
msgid "Field Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut du champ"
msgid "Continuous"
msgstr "Continu"
msgid "Access Rights"
msgstr "Droits d'accès"
msgid "Rights"
msgstr "Droits"
msgid "Datasets"
msgstr "Jeux de données"
msgid "Individual"
msgstr "Individuel"
msgid "Add Dataset"
msgstr "Ajouter un jeu de données"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "Conforms To"
msgstr "Conforme à"
msgid "Is Referenced By"
msgstr "Est référencé par"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "Select entities"
msgstr "Sélectionner les entités"
msgid "Target entity type ID"
msgstr "Identifiant (ID) du type d'entité cible"
