# Chinese, Traditional translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "No data"
msgstr "沒有資料"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "CSS class"
msgstr "CSS class"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Entity"
msgstr "實體"
msgid "Data"
msgstr "資料"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選取 -"
msgid "Formatter"
msgstr "格式器："
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "Debugging"
msgstr "除錯"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "Bundle"
msgstr "集合"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "Formatter settings"
msgstr "格式化設定"
msgid "Field types"
msgstr "欄位類型"
msgid "Link to entity"
msgstr "連結至實體"
msgid "Third party settings"
msgstr "第三方設定"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
