# Portuguese, Portugal translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatador"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem de aviso"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Configurações do formatador."
msgid "Field types"
msgstr "Tipos de campo"
msgid "Link to entity"
msgstr "Ligação para a entidade"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurações de terceiros"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
