# Hungarian translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "No data"
msgstr "Nincs adat"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "CSS class"
msgstr "CSS osztály"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Field type"
msgstr "Mező típusa"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Data"
msgstr "Adat"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Formatter"
msgstr "Formázó"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Debugging"
msgstr "Hibakeresés"
msgid "Warning message"
msgstr "Figyelmeztető üzenet"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Devel generate"
msgstr "Devel generate"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Formázó beállításai"
msgid "Field types"
msgstr "Mezőtípusok"
msgid "Formatters"
msgstr "Formázók"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr ""
"Ez az adminisztratív felületen fog megjelenni a könnyebb "
"azonosíthatóság érdekében."
msgid "Link to entity"
msgstr "Hivatkozás az entitásra"
msgid "Third party settings"
msgstr "Külső modulok beállításai"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
