# Spanish translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "CSS class"
msgstr "Clase CSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensaje de advertencia"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Devel generate"
msgstr "Generación de desarrollo"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Opciones de formateador"
msgid "Field types"
msgstr "Tipos de campo"
msgid "Formatters"
msgstr "Formateadores"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr ""
"Ésto aparecerá en la interfaz de administración para identificarlo "
"fácilmente."
msgid "Link to entity"
msgstr "Enlace a entidad"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configuración de terceros"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
