# Belarusian translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "No data"
msgstr "Няма дадзеных"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Mode"
msgstr "Лад"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Warning message"
msgstr "Папярэджанне"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Uses"
msgstr "Выкарыстанне"
msgid "Field types"
msgstr "Тыпы палёў"
msgid "Third party settings"
msgstr "Іншыя налады"
