# Romanian translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "No data"
msgstr "Nu sunt date"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "CSS class"
msgstr "Clasă CSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Field type"
msgstr "Tip câmp"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgid "Entity"
msgstr "Entitate"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Formatter"
msgstr "Tip de formatare"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Debugging"
msgstr "Depanare"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesaj avertizare"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Uses"
msgstr "Folosește"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Setări de formatare"
msgid "Field types"
msgstr "Tipuri de câmp"
msgid "Link to entity"
msgstr "Legătură către entitate"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurări externe"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
