# Korean translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "CSS class"
msgstr "CSS 클래스"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "필드 이름"
msgid "Field type"
msgstr "필드 형식"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Mode"
msgstr "처리 방식"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "Data"
msgstr "데이터"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "- Select -"
msgstr "- 선택 -"
msgid "Formatter"
msgstr "포맷터"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
msgid "Warning message"
msgstr "경고 메시지"
msgid "Bundle"
msgstr "번들"
msgid "Uses"
msgstr "사용"
msgid "Formatter settings"
msgstr "포맷터 설정"
msgid "Field types"
msgstr "필드 유형"
msgid "Link to entity"
msgstr "엔티티에 대한 링크"
msgid "Third party settings"
msgstr "서드 파티 설정"
