# Italian translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid "Formatter"
msgstr "Formattatore"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
msgid "Warning message"
msgstr "Messaggio di avvertimento"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Uses"
msgstr "Usa"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Impostazioni del formatter"
msgid "Field types"
msgstr "Tipi di campo"
msgid "Link to entity"
msgstr "Link all'entità"
msgid "Third party settings"
msgstr "Impostazioni di terze parti"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
