# French translation of Custom Formatters (4.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (4.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-07 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "No data"
msgstr "Pas de données"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Formatter"
msgstr "Outil de mise en forme"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
msgid "Warning message"
msgstr "Message d'avertissement"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Uses"
msgstr "Utilisations"
msgid "Devel generate"
msgstr "Devel generate"
msgid "No fields"
msgstr "Pas de champ"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Paramétrage de l'outil de mise en forme"
msgid "Field types"
msgstr "Types de champs"
msgid "Formatters"
msgstr "Formateurs"
msgid ""
"This will appear in the administrative interface to easily identify "
"it."
msgstr ""
"Ceci apparaitra dans l'interface d'administration pour facilement "
"l'identifier."
msgid "Administer Custom Formatters"
msgstr "Administrer Custom Formatters"
msgid "HTML + Tokens"
msgstr "HTML + Jetons"
msgid "Link to entity"
msgstr "Lier à l'entité"
msgid "Third party settings"
msgstr "Paramètres des tierces-parties"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Created %label."
msgstr "%label créé."
