# Portuguese, Brazil translation of Content First (2.2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content First (2.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-08 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "No issues found."
msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada."
msgid "Issue"
msgstr "Ocorrência"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Node settings"
msgstr "Configurações do Node"
msgid "Allowed content types"
msgstr "Tipos de conteúdo permitidos"
msgid "Menu settings"
msgstr "Configurações do menu"
msgid "Analysis"
msgstr "Análise"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Needs review"
msgstr "Precisa ser revisado"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "@label (@name)"
msgstr "@label (@name)"
