# Polish translation of Content First (2.2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content First (2.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-08 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Issue"
msgstr "Zagadnienie"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Node settings"
msgstr "Ustawienia węzła"
msgid "Menu settings"
msgstr "Ustawienia menu"
msgid "Analysis"
msgstr "Analiza"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "CSS selector"
msgstr "Selektor CSS"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Needs review"
msgstr "Wymaga zatwierdzenia"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "@label (@name)"
msgstr "@label (@name)"
